wir über uns
 
unsere Serviceleistungen
 
Referenzen
 
Linkangebot
 
   
     
 
   

  ÜBERSETZUNG
DOLMETSCHEN
SPRACHUNTERRICHT, FACHBEZONGENE LEHRGÄENGE, TRAININGS
GESCHÄFTSBERATUNG
HERAUSGEBER, VERÖFFENTLICHUNGS-DIENSTLEISUNGEN

Übersetzung

 

Fachübersetzung und Fachdolmetschen in den Themenbereichen Recht, Finanzwesen, Technik, Gesellschaftswissenschaften und Kunst in 42 Sprachen, in verschiedenen Sprachkombinationen. Beglaubigung von Übersetzungen. Bearbeitungfristen: Sofort, Eilauftrag, Normalfrist. Bei Bedarf muttersprachliches oder fachliches Lektorat.


Unsere Vertragsübersetzer bzw. -Dolmetscher verfügen über den Dolmetscherausweis bzw. ein Übersetzerdiplom, sowie über mehrjährige Berufspraxis und Erfahrungen im entsprechenden Sprachland. Wir zählen auch mehrere muttersprachliche Übersetzer/Dolmetscher und Lektoren zu unseren Mitarbeitern. Unsere Fachübersetzer verfügen über tiefgründige Fachkenntnis in den entsprechenden Themenbereichen, die meisten von ihnen haben ihr Fachgebiet studiert oder arbeiten in diesem Bereich. Bei Bedarf können wir Ihnen Übersetzer bzw. Dolmetscher für jede beliebige Sprache der Welt organisieren. Derzeit arbeiten wir in 42 Sprachen (z.B. für Slovenisch, Bulgarisch, Chinesisch, Arabisch, Katalanisch, Ukrainisch, Mazedonisch, - um nur einige Sprachen zu nennen), in verschiedenen Sprachkombinationen, d.h. bei unseren Sprachmittlungsleistungen nicht nur Ungarisch als Ausgangs- oder Zielsprache vorkommt, sondern auch andere Sprachen. Wir übersetzen nicht nur in Ungarn sondern auch im Ausland und können so Übersetzungen bieten, die von muttersprachlichen, Diplomübersetzern angefertigt wurden und sich nach dem Sprachgebrauch und der Kultur des Ziellandes richten, mit anderen Worten: Ihnen wird eine qualitativ hochwertigere Leistung zu einem wettbewerbsfähigen Preis geboten.

 

Die übersetzten Materialien können bei uns in verlagfertiger Form, bei Bedarf auch in Auflagen von mehreren tausend Exemplaren bestellt werden.

 

Mit unseren rund fünfzig fachlich anerkannten Mitarbeitern können wir den jeweiligen Text auch in mehrere Sprachen gleichzeitig übersetzen, sodass die verschiedensprachigen Texte einheitlich übersetzt werden, was zur Zufriedenheit des Nutzers entscheidend beiträgt. Bei sehr umfangreichen Übersetzungen in eine bestimmte Sprache koordinieren wir die Arbeit unserer Mitarbeiter ständig, sodass die fertige Übersetzung den modernen Erwartungen entsprechend völlig homogen gestaltet wird. Für unsere ständigen Auftraggeber erstellen wir eine Terminologie-Datenbank und archivieren die Übersetzungen, damit auch bei aufeinander folgenden Übersetzungsaufträgen die Einheitlichkeit erhalten bleibt.

 

Die fertigen Übersetzungen werden von uns vor der Übergabe an den Auftraggeber in allen Fällen kontrolliert.

 

Unsere Firma ist Mitglied des Verbandes Ungarischer Übersetzungsbüros, und über diesen Nationalverband gehört sie auch zu der Europäischen Union der Nationalen Verbände der Übersetzungsbüros (EUATC).

 

Lesen Sie bitte unsere Allgemaine Vertragsbedingungen!

 

 Copyright (c) 2010 Alternance Kft.